В РОССИИ ОСНОВАН РОССИЙСКИЙ АЛЛЕРГОЛОГИЧЕНЫЙ ЖУРНАЛ

В РОССИИ ОСНОВАН РОССИЙСКИЙ АЛЛЕРГОЛОГИЧЕНЫЙ ЖУРНАЛ


В РОССИИ ОСНОВАН РОССИЙСКИЙ АЛЛЕРГОЛОГИЧЕНЫЙ ЖУРНАЛ

В РОССИИ ОСНОВАН РОССИЙСКИЙ АЛЛЕРГОЛОГИЧЕНЫЙ ЖУРНАЛ

RJA is intended for practicing allergologists, immunologists, research scientists, students and teachers of the departments of allergology and immunology at higher education institutes and faculties of postgraduate education, for other professionals working in related fields and showing interest in this field of medicine.

Natal’ya I. Ilina, MD, Dr. Med. Sc., professor (ORCID iD: 0000-0002-3556-969X)

Open Access & Publication frequency

Peer-Review & APC

From Editor-in-Chief, prof. N.I. Il’ina

Портал Textura попросил литераторов подвести итоги I полугодия 2021 года. Критикам, прозаикам, поэтам и издателям предстояло ответить на несколько вопросов.

«Получается бойко и весело»

О перспективах проекта «РАЖ»

Портал Textura попросил литераторов подвести итоги I полугодия 2021 года. Критикам, прозаикам, поэтам и издателям предстояло ответить на следующие вопросы:

– Чем запомнилось прошедшее «полугодие» (январь-июнь 2021)? Какие события, имена, тенденции оказались важнейшими в этот период?

– Назовите несколько самых значительных книг прошедшего полугодия.

– Появились ли на горизонте в этот период интересные авторы, на которых стоит обратить внимание? Удивил ли кто-то из уже известных неожиданными открытиями?

В череде знаменательных событий начала 2021 года Олег Демидов — поэт, прозаик, литературный критик – назвал открытие проекта «РАЖ» или «Русского Академического Журнала». Критик отмечает важность обзоров толстожурнальной периодики и выражает надежду на развитие проекта.

Цель проекта – предельная увлеченность (раж) лучшими образцами современной художественной литературы.

На днях в рамках проекта вышли обзоры на майские номера толстяков: «Волга», «Дружба народов», «Звезда», «Знамя», «Москва», «Наш современник», «Нева», «Новый мир», «Подъем», «Роман-газета», «Север», «Сибирские огни», «Урал», «Юность».

Статьи подготовили известные литературные критики: Иван Родионов, Василий Геронимус, Алла Войская, Матвей Раздельный, Елена Крюкова, Дарья Леднева, Вероника Третьяк, Олег Демидов, Алексей Колобродов.

Уважаемые коллеги!

При направлении статьи в редакцию «Российского аллергологического журнала”  рекомендуется руководствоваться следующими правилами, составленными с учетом «Единых требований к рукописям, предоставляемым в биомедицинские журналы» (Uniform Requirements for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals), разработанных Международным комитетом редакторов медицинских журналов (International Committee of Medical Journal Editors).
Рукопись
Направляется в редакцию в электронном варианте через online форму на сайте. Загружаемый в систему файл со статьей должен быть представлен в формате Microsoft Word (иметь расширение *.doc, *.docx, *.rtf).

Объем полного текста рукописи (оригинальные исследования, лекции, обзоры), в том числе таблицы и список литературы, не должен превышать 6000 слов. Объем статей, посвященных описанию клинических случаев, не более 4000 слов; краткие сообщения и письма в редакцию – в пределах 1500 слов. Количество слов в тексте можно узнать через меню Word («Файл» – «Просмотреть свойства документа» – «Статистика»). В случае, когда превышающий нормативы объем статьи, по мнению автора, оправдан и не может быть уменьшен, решение о публикации принимается на заседании редколлегии по рекомендации рецензента.

Структура рукописи должна соответствовать приведённому на сайте шаблону (в зависимости от типа работы).

При передаче рукописи в редакцию на рассмотрение, авторам необходимо согласиться со всеми следующими пунктами. Рукопись может быть возвращена авторам, если она им не соответствует.

Все авторы внимательно прочитали Этический кодекс журнала и с пониманием воспримут санкции за его нарушение.

Подготовленный файл рукописи имеет формат Microsoft Word или RTF – *.doc, *.docx, *.rtf.

Структура рукописи соответствует ШАБЛОНУ редакции И/ИЛИ международным рекомендациям, собранным на платформе EQUATOR Network. Авторы

Форма обратной связи

Целью журнала является предоставление актуальной информации о новейших достижениях и перспективах развития аллергологии и клинической иммунологии в России и за рубежом и содействие широкому внедрению в практику достижений современной науки.

Традиционными разделами журнала являются оригинальные статьи, обзоры, лекции, «в помощь практическому врачу», «случаи из практики». На страницах издания читатель может найти интересующую его новую научную и практическую информацию в области аллергологии и клинической иммунологии, получить необходимые сведения о новых методах лечения и практические рекомендации по клиническому ведению больных, узнать о последних научных достижениях зарубежных коллег, а также поделиться своим практическим опытом. В журнале представлены актуальные сведения о предстоящих конгрессах, симпозиумах, съездах, информация о прошедших мероприятиях, а также о наиболее важных юбилейных и памятных датах.

Благодаря активному сотрудничеству с ведущими российскими и зарубежными учеными в области аллергологии и клинической иммунологии Российский аллергологический журнал сегодня является не только научно-практическим, но и академическим изданием.

С 2022 года журнал рекомендован ВАК Министерства образования и науки РФ для публикаций основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней доктора и кандидата наук по специальностям:


В РОССИИ ОСНОВАН РОССИЙСКИЙ АЛЛЕРГОЛОГИЧЕНЫЙ ЖУРНАЛ

Русский академический журнал

Толстый литературно-художественный журнал есть уникальное и неповторимое явление русской культуры

Мы ценим работу редакторов журналов, благодаря которым и в наши дни сохраняется высокий статус литературной периодики, а сами издания по-прежнему являются важнейшими участниками литературного процесса, выразителями общественного мнения, носителями актуальных идей, площадками для дискуссий.

Толстый литературный журнал – это важная точка входа в литературный процесс. Через журнал талантливые авторы имеют возможность выйти к всероссийскому читателю, получить номинацию на премию. Произведения, опубликованные в литературных журналах, обладают несомненной художественной ценностью и являют собой лучшие образцы современной художественной словесности.

Хотите стать автором обзоров проекта «Русский академический журнал»?

Дорогие друзья и коллеги, рады сообщить, что первый номер ежеквартального рецензируемого Российского Аллергологического Журнала (РАЖ) 2022 года уже вышел! В новом выпуске медицинского специализированного издания РАЖ содержится 10 статей: научные обзоры, оригинальные исследования, клинические рекомендации и случаи из практики.

Врачи, студенты, ординаторы, интерны, аспиранты, преподаватели медицинских вузов и научные работники могут ознакомиться со статьями, почерпнуть полезную для себя информацию и оставаться в курсе последних событий и достижений в области аллергологии и клинической иммунологии.

Прочитать в электронной версии по ссылке

Подписка на печатную версию по ссылке.

Содержание РАЖ: Том 19, № 1 (2022)

Н. И. Ильина, Г. О. Гудима

Российский аллергологический журнала выходит в свет с 2004 года. С 2019 года он выходит один раз в квартал. С 2007 года РАЖ рекомендован ВАК при Министерстве образования и науки РФ для публикаций основных научных результатов диссертаций на соискание ученых степеней кандидата и доктора наук по специальностям:

14.03.09 Клиническая иммунология, аллергология (медицинские науки);

14.03.09 Клиническая иммунология, аллергология (биологические науки);

03.03.03 Иммунология (медицинские науки).

Журнал предоставляет актуальную информацию о новейших достижениях и перспективах развития аллергологии и клинической иммунологии в России и за рубежом.

Главная задача журнала — при обеспечении высокой научной информативности сохранять практическую направленность.

— Российская ассоциация аллергологов и клинических иммунологов (РААКИ);

— ФГБУ «ГНЦ Институт иммунологии» ФМБА России;

— Издательство «Фармарус Принт Медиа».

Январский номер журнала «Нижний Новгород» представляет нам интересную подборку образцов современной поэзии и прозы. Сменяются истории, ситуации и персонажи; у каждого автора свой стиль, свой язык, свой взгляд на вещи. И все это разнообразие в пространстве журнала собрано воедино, словно бусины в разноцветном ожерелье.

Среди прозаических жанров в номере преобладают малые формы – рассказы, небольшие повести и миниатюры. Здесь и печальная аллегория Владимира Седова «Стена», и два весьма специфических как по содержанию, так и по стилистике исполнения рассказа Александра Крамера («Синьяз», «Переписка»), и «Юбилей» Дмитрия Бирмана – драматическое изображение праздника, который подводит черту под всеми сомнениями и ошибками предшествующей жизни. Публикуется фрагмент романа Осипа Беса под заголовком «Вася, лампочка из Солнечного» – о жизни подростков, их размышлениях и поисках, попытках понять окружающий мир и взаимодействовать с жестокой реальностью.

Открывается номер подборкой рассказов Романа Сенчина. Через все рассказы красной нитью проходит одно настроение – безнадежность; емкая трагическая миниатюра «Разговор» воспроизводит полную той самой безнадежности беседу жителей умирающей деревни, копающих могилу своему сравнительно молодому товарищу. С ним связывали они надежды на возрождение деревни – а ведь вот как оно вышло. А теперь и не осталось уж почти никого, глядишь, и похоронить их самих будет некому.

Не уступает по накалу и следующая миниатюра – «Подружка»: знакомая история школьных издевательств с довольно неожиданным и тем более страшным финалом. Хочется отметить необыкновенную живость и убедительность повествования; маленькая героиня, будучи уже взрослой, вспоминает свои школьные годы, и память словно защищает ее от ужасных воспоминаний – а была ли и вовсе у нее такая подруга?

Завершает подборку рассказов Сенчина «Остановка» — маленькая зарисовка из серой холодной провинциальной жизни.

Среди многообразия текстов приятно выделяется небольшой рассказ, или, возможно, даже повесть Алины Гребешковой «Элли-бэлли». Загадочное название, как сообщает нам автор, в переводе с татарского означает «баю-бай». И название это поистине неслучайно – все повествование напоминает призрачное летнее сновидение, обволакивает и завораживает, как протяжная колыбельная. Рассказ начинается как пропитанная солнечным светом и теплом бабушкиной стряпни идиллическая картина – юная героиня проводит каникулы у бабушки-татарки в деревне. Но сквозь идиллию все настойчивей прорывается драматичная семейная история – вражда между дедом и отцом девочки, несправедливое к ней отношение. Осторожно вводит автор в повествование взрослые темы, поданные через призму чистого детского взгляда; тут и национальная рознь, и проблемы пьянства, и отношение выросших детей к старым родителям. Впрочем, для юной героини разочарования и невзгоды искупаются теплом и любовью бабушки; поездка на огород, примирение с братом, пирожки, старинные сказки – из всего этого складываются счастливые мгновения детства.

Далее в журнале следуют два рассказа Павла Чхартишвили: «Доброго дога звали Чук», где рассказана обыкновенная на первый взгляд история жизни женщины, и «В поезде» – небольшая зарисовка из жизни, наполненная рассказами попутчиков и дорожными воспоминаниями.

Целую галерею персонажей объединяет в себе сборник коротких рассказов Александра Ломтева под общим названием «Хроники уходящих времен». Рассказы эти – прекрасные, проникновенные и лиричные, написанные хорошим литературным языком. Их герои живые, настоящие, им невольно начинаешь сопереживать – одинокому пенсионеру Василию Егоровичу, словно осиротевшему после смерти жены; бухгалтеру Сидорову, который внезапно задумывается о том, сколько хороших людей было в его жизни и безвозвратно ушло; рубщику мяса Кострыкину, который на секунду открывает для себя вдохновение и радость творчества – но вновь возвращается в привычную рутину; деревенскому парню Юре, влюбленному в прекрасный голос с кассеты и вдруг испытывающему жестокое разочарование. Здесь есть и трагикомические, почти анекдотические истории – сюжет «Отелло» на современный лад в рассказе «Коротко о любви» или история знакомства глухой деревеньки с невиданным видом спорта в рассказе «Первый футбол».

Продолжает тему специфической реальности индивидуального, рефлектирующего разума и его места в мире повседневности повесть Сергея Миронова «Нежилец» – весьма верный психологический портрет определенного типа личности. Главный герой Туманцев – мечтатель, правдоискатель, философ и общественный реформатор, увлеченный одной своей идеей и рассматривающий повседневную жизнь как временные неудобства на пути к достижению цели. Увы, недалекое окружение не спешит признавать гениальность идей Туманцева, а его безусловная уверенность в своей правоте и зацикленность на внедрении проекта в жизнь и вовсе напоминают симптомы определенного психического заболевания; не зря две героини повести безапелляционно ставят ему диагноз – «легкое умственное помешательство» – и именуют «опасным типом».

В чем же в таком случае смысл названия повести – «Нежилец»? Такие люди, как Туманцев, совершенно не приспособлены к жизни в ее привычном понимании. Его не интересуют материальные ценности, богатство, семейное благополучие; мир его идей выстроен по своим собственным законам. Герой живет в своей системе ценностей и стремится к цели – завершить свой труд и изменить мир к лучшему. И пусть в реальной жизни он являет собой довольно жалкое зрелище – без денег, без семьи, без жилья – он бесконечно верен своей мечте и готов преодолевать временные трудности. Поэтому финал повести в некотором роде оптимистичен – он о надежде, стремлении вперед и о том, что Туманцев, возможно, не так уж одинок в непонимающем его мире.

Особняком стоит в номере замечательный текст Владимира Алейникова – известного поэта, прозаика и переводчика, одного из основателей нашумевшего в 1965–66 гг. литературного объединения СМОГ. « Клич и ключ» – это собрание небольших рассказов-воспоминаний о людях, повстречавшихся автору на долгом жизненном и литературном пути; на страницах появляются Леонид Губанов, Арсений Тарковский, Наталья Горбаневская, Андрей Битов, Эдуард Лимонов, Дмитрий Савицкий и другие. Читать этот текст интересно по целому ряду причин. Прежде всего, это галерея живых, непредвзятых, дружеских портретов каждого в отдельности поэта и литературного деятеля. Удивительный стиль В. Алейникова, тонко балансирующий между поэзией и прозой, поэтической и разговорной речью делает образы еще более выпуклыми, притягательными. Описание работы в редакции, помимо прочего, рисует нам реалистическую картину внутренней жизни крупной московской газеты советского времени. И самое ценное, что пленяет при чтении такого рода текстов – это возможность проникнуть во внутренний мир поэта (как самого автора, так и его друзей), прислушаться к его размышлениям, понять его обостренное восприятие реальности. Приведем лишь небольшой отрывок – эпизод чтения автором своих стихов перед благоволившим к нему А. А. Тарковским: «читаю – как пою, читаю – как летаю, нахожусь, чувствую это, в состоянии транса, вижу то, что читаю – внутренним зрением, слышу – голос, это мой голос, он меня и ведет, он и звучит, читаю – и, приоткрывая глаза, вижу: Тарковский слушает, и не только слушает, он – все слышит, слышит – видит, слышит – понимает, ему это – дано, он чувствует – связь, он – на моих частотах, на моей волне, он – единственный здесь, кто – слышит, кто – понимает, а остальные – нет их, остальных, есть – он, Тарковский, и я перед ним – читаю. Пою. Песнь мою он слышит – вот что замечательно».

В рубрике «Стихи по кругу» представлена небольшая подборка текстов разных авторов: Вадима Степанцова, Вячеслава Баранова, Натальи Розенберг, Николая Пчелина, Татьяны Стафеевой, Инны Парахиной.

Особое внимание хочется обратить на опубликованные в номере публицистические и исследовательские работы, а также воспоминания. В первую очередь – это небольшие воспоминания Натальи Русовой, посвященные 100-летию со дня рождения Юрия Михайловича Лотмана. Как мы уже отмечали, ценность подобных текстов – в возможности «познакомиться» с образом замечательного ученого, о котором с любовью пишет его ученица.

Интересен также фрагмент из книги писателя и литературоведа Павла Басинского «Подлинная история Анны Карениной»; небольшая глава «Анна – дочь Пушкина» знакомит нас с биографией Марии Александровны Гартунг, старшей дочери А. С. Пушкина. Встреча с ней в 1868 году на званном вечере произвела сильное впечатление на Л. Н. Толстого; черты внешности Марии Гартунг безусловно угадываются в облике Анны Карениной.

В разделе «Публицистика» опубликована статья Михаила Чижова «Россия как диктатура совести. На стыке двух дат: 130-летия со дня рождения И. Солоневича и 30-летия разрушения СССР». В первой части статьи кратко обрисована биография Ивана Солоневича – русского публициста, мыслителя, писателя и общественного деятеля. Отмечая неоднозначность личности Солоневича, автор беспристрастно рисует его биографию, со всеми ее как светлыми, так и темными деталями; во второй части изучение наследия Солоневича и его общественно-политической позиции становится основой для рассуждений на актуальные вопросы – многие высказывания Солоневича, как отмечает автор, имеют пророческий характер и демонстрируют глубокое понимание специфики российской истории.

И завершают журнал несколько эмоциональных эссе-размышлений Александра Балтина о поэзии Юрия Кузнецова, Николая Тряпкина, Анатолия Передреева.

Январский выпуск «Нижнего Новгорода» получился разнообразным и ярким, изобилующим именами и самыми разными историями. Лейтмотив номера – размышления о человеческих судьбах, о смысле жизни, о сложности бытия. Среди всего тематического разнообразия журнала хочется выделить ряд произведений, объединенных темой поэта – и в целом человека рефлектирующего, в каком-то смысле гениального, не похожего на других; вслед за прозой эту тему удачно продолжают мемуарные материалы. Сравнительно небольшой объем публикаций позволяет воспринимать журнал как своеобразный калейдоскоп историй – сменяются персонажи, их беды и радости, их судьбы. Неизменно лишь мастерство авторов, каждый из которых представляет нам эти истории через призму своего творческого метода.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
СДО от Почты России