Russianpost перевод на русский язык

Russianpost перевод на русский язык

Англо-русский перевод RUSSIAN POST

Почти все крупные предприятия и учреждения часть своих функций переводят в онлайн-формат. Эта участь не миновала и Почту России. Для сокращения документооборота и улучшения качества обслуживания клиентов была разработана электронная система, благодаря которой появилась возможность удаленно отслеживать посылки и письма или осуществлять их приемку без заполнения специальных бланков и предъявления паспорта. Информирование и идентификация пользователей организовано при помощи смс от РашенПост.

Почему приходят сообщения от Почты России?

При желании клиент может активировать дополнительные платные опции. Благодаря ним появляется возможность отслеживать стадию доставки посылки. Как правило, этой услугой пользуются корпоративные клиенты, отправляющие ценные грузы в больших количествах. Оплата взимается отдельно за каждую посылку.

Что это за сообщение?

Смс RussianPost – это системное уведомление от Почты России. Чаще всего в нем содержатся сведения, касающиеся посылки, или код для ее получения. Смс от РашенПост приходит пользователям, зарегистрированным в почтовом сервисе или контакт которых был указан отправителем.

Russianpost перевод на русский язык

В смс от RussianPost могут содержаться следующие сведения:

  • код-пароль, подтверждающий личность получателя посылки, письма или бандероли;
  • код-пароль для входа в личный кабинет на сайте Почты России;
  • уведомление о стадии доставки посылки (прибытие в почтовое отделение, принятие в транзит, отгрузка в сортировочный центр и пр.).

Чаще всего в смс РашенПост абонента уведомляют о том, что на его имя пришла посылка. В сообщении указывается адрес, по которому ее можно получить и режим работы этого почтового отделения.

Agency works 84 post offices belonging to the branch of “Russian Post”, UFPS “Tatarstan pochtasy”.

В Казани работает 84 отделения почтовой связи, относящихся к филиалу «Почты России» — УФПС «Татарстан почтасы».

Блогер cyxoupshk опубликовал видео обращение (на русском с английскими субтитрами), критикующее российский почтовый сервис.

2016, 28 January: Sets of documents were signed between VTB24 and Russian Post on establishing the Post Bank.

2016 год – между ВТБ 24 и ФГУП Почта России был подписан пакет документов о создании Почта Банка.

The primary narrator is the sentimental traveler, who reports on three encounters at a Russian post station.

Первичный нарратор — это сентиментальный путешественник, который повествует о трех своих посещениях почтовой станции.

In June Haro reached Kodiak Island and learned from the natives that a Russian post was nearby.

В июне Аро прибыл на остров Кадьяк, где узнал от аборигенов о находящемся неподалёку русском поселении.

The reason of this inconvenience is shipping rules of Russian Post.

Это связано с требованиями Почты России.

On June 30, 1788, Haro sent Narváez in a longboat to look for the Russian post at Three Saints Bay.

30 июня 1788 года Аро отправил Нарваэса на шлюпке на поиски русского поселения в бухту Трёх Святителей.

Russian Post is already using stamps depicting the uniforms of the Ministry of the Interior, postal employees and railway workers.

В почтовом обращении уже находятся марки, посвященные мундирам Министерства внутренних дел, сотрудников почты и железнодорожного транспорта.

In 1851 the postal service was put under the control of the Russian post office department regional office in St Petersburg.

В 1851 году почта перешли в ведение регионального отделения российского почтового департамента в Санкт-Петербурге.

Another presidential decree in 1997 restored the heraldic traditions of Russian Post with the adding of the emblem and flag of Russia.

Другим президентским указом в 1997 году были восстановлены геральдические традиции российской почты — эмблема и флаг.

During 1991–92 Pavel participated in a number of Russian post-industrial electronic projects, Atomic Biscuit Orchestra, Joint Committee and F. (with Alexei Borisov).

1991—1992 гг. — участвует в создании российской электронной пост-индустриальной сцены в рамках экспериментальных проектов «Atomic Bisquit Orchestra», «Joint Committee», «F. » (с Алексеем Борисовым).

On July 2, an unidentified vehicle passed the Georgian interior ministry post and approached Russian peacekeepers’ post 301.

2 июля автомобиль, миновавший пост МВД Грузии, приблизился к посту российских миротворцев.

After phase 1 it is planned to continue installation in postal branches countrywide. New opportunities for reaching Russian Post audience through new highly effective channels will be discussed.

Спикеры ответят на любые интересующие вопросы аудитории семинара.

He was escorted to the Russian command post, to be filmed for the Russian newsreels.

Его сопроводили к русскому командному пункту, где он был снят для русской кинохроники.

РОПиТ переправляло почту между различными почтовыми отделениями и направляло её в Россию через Одессу, при этом в 1863 году его почтовые отделения были приравнены к обычным почтовым отделениям в России.

Russian Post offers a unique set of marketing services and becoming an active player on advertising market. Indoor TV is a new and one of the fastest growing communication channels.

Планируемое количество экранов к ноябрю 2009 года составляет более 800 штук.

The Russian post offices in the Ottoman Empire were a set of post offices operated by Russia in various cities of the Ottoman Empire from the late 18th century until September 1914.

Русская почта в Османской империи — почтовая служба Российской империи, работавшая в разных городах Османской империи в период с XVIII века по сентябрь 1914 года.

Direct mail CAN be effective given well thought-through process of marketing activities. Russian Post offers: direct mail, hybrid mail, advertising in postal branches, comprehensive mailing and mailing on specific clients’ terms.

Сегодня проект реализуется в четырёх регионах РФ: Москва, Московская область, Санкт-Петербург и Ленинградская область, Краснодарский край.

Before the event there was an official ceremony of cancellation of the illustrated pre-stamped envelope issued by Russian Post together with Publishing and Trading Centre Marka in honour of the memorable date.

Мероприятию предшествовала официальная церемония гашения художественного маркированного конверта, выпущенного «Почтой России» совместно с Издательско-торговым центром «Марка» в честь памятной даты.

Although they approach the topic from widely different perspectives, I will maintain that both provide unique insights into the way we need to theorise liberal statehood in the context of Russian post-communist transformation.

Как представляется, он исходит из того, что для успешного строительства либерального государства необходимо сочетание либеральных взглядов в обществе и либерального государственного аппарата.

Деларов сообщил Аро, что у русских было семь форпостов на побережье между Уналашка и проливом Принца Вильяма и русские шлюпы торгуют на юге вдоль побережья, вплоть до пролива Нутка.

Он любит нас, немцев, сильнее, чем русских, Раздавая должности, награды, милости и богатства.

The Russians just posted a time and the place on the Web site.

Русские только что опубликовали время и место на веб-сайте.

Там произошли первые столкновения с русскими наблюдательными постами и начались боевые действия.

The withdrawal of the Russian border post was performed this time in the presence of EU observers.

Отвод российского погранпоста производился на этот раз в присутствии наблюдателей ЕС.

В русский “Russian Post” означает: Почта России (мы нашли 1 переводов). Есть не менее 49 примеров предложений с “Russian Post”. Среди прочего: The reason of this inconvenience is shipping rules of Russian Post. ↔ Это связано с требованиями Почты России.

Agency works 84 post offices belonging to the branch of “Russian Post”, UFPS “Tatarstan pochtasy”. В Казани работает 84 отделения почтовой связи, относящихся к филиалу «Почты России» — УФПС «Татарстан почтасы». Блогер cyxoupshk опубликовал видео обращение (на русском с английскими субтитрами), критикующее российский почтовый сервис. 2016, 28 January: Sets of documents were signed between VTB24 and Russian Post on establishing the Post Bank. 2016 год – между ВТБ 24 и ФГУП Почта России был подписан пакет документов о создании Почта Банка. The primary narrator is the sentimental traveler, who reports on three encounters at a Russian post station. Первичный нарратор — это сентиментальный путешественник, который повествует о трех своих посещениях почтовой станции. In June Haro reached Kodiak Island and learned from the natives that a Russian post was nearby. В июне Аро прибыл на остров Кадьяк, где узнал от аборигенов о находящемся неподалёку русском поселении. The reason of this inconvenience is shipping rules of Russian Post. Это связано с требованиями Почты России. On June 30, 1788, Haro sent Narváez in a longboat to look for the Russian post at Three Saints Bay. 30 июня 1788 года Аро отправил Нарваэса на шлюпке на поиски русского поселения в бухту Трёх Святителей. Russian Post is already using stamps depicting the uniforms of the Ministry of the Interior, postal employees and railway workers. В почтовом обращении уже находятся марки, посвященные мундирам Министерства внутренних дел, сотрудников почты и железнодорожного транспорта. In 1851 the postal service was put under the control of the Russian post office department regional office in St Petersburg. В 1851 году почта перешли в ведение регионального отделения российского почтового департамента в Санкт-Петербурге. Another presidential decree in 1997 restored the heraldic traditions of Russian Post with the adding of the emblem and flag of Russia. Другим президентским указом в 1997 году были восстановлены геральдические традиции российской почты — эмблема и флаг. During 1991–92 Pavel participated in a number of Russian post-industrial electronic projects, Atomic Biscuit Orchestra, Joint Committee and F. (with Alexei Borisov). 1991—1992 гг. — участвует в создании российской электронной пост-индустриальной сцены в рамках экспериментальных проектов «Atomic Bisquit Orchestra», «Joint Committee», «F. » (с Алексеем Борисовым). After phase 1 it is planned to continue installation in postal branches countrywide. New opportunities for reaching Russian Post audience through new highly effective channels will be discussed. Спикеры ответят на любые интересующие вопросы аудитории семинара. ROPiT handled mail service between the various offices, and forwarded mail to Russia through Odessa and their offices received a status equivalent to regular Russian post offices in 1863. РОПиТ переправляло почту между различными почтовыми отделениями и направляло её в Россию через Одессу, при этом в 1863 году его почтовые отделения были приравнены к обычным почтовым отделениям в России. Russian Post offers a unique set of marketing services and becoming an active player on advertising market. Indoor TV is a new and one of the fastest growing communication channels. Планируемое количество экранов к ноябрю 2009 года составляет более 800 штук. The Russian post offices in the Ottoman Empire were a set of post offices operated by Russia in various cities of the Ottoman Empire from the late 18th century until September 1914. Русская почта в Османской империи — почтовая служба Российской империи, работавшая в разных городах Османской империи в период с XVIII века по сентябрь 1914 года. Direct mail CAN be effective given well thought-through process of marketing activities. Russian Post offers: direct mail, hybrid mail, advertising in postal branches, comprehensive mailing and mailing on specific clients’ terms. Сегодня проект реализуется в четырёх регионах РФ: Москва, Московская область, Санкт-Петербург и Ленинградская область, Краснодарский край. Before the event there was an official ceremony of cancellation of the illustrated pre-stamped envelope issued by Russian Post together with Publishing and Trading Centre Marka in honour of the memorable date. Мероприятию предшествовала официальная церемония гашения художественного маркированного конверта, выпущенного «Почтой России» совместно с Издательско-торговым центром «Марка» в честь памятной даты. Although they approach the topic from widely different perspectives, I will maintain that both provide unique insights into the way we need to theorise liberal statehood in the context of Russian post-communist transformation. Как представляется, он исходит из того, что для успешного строительства либерального государства необходимо сочетание либеральных взглядов в обществе и либерального государственного аппарата. Деларов сообщил Аро, что у русских было семь форпостов на побережье между Уналашка и проливом Принца Вильяма и русские шлюпы торгуют на юге вдоль побережья, вплоть до пролива Нутка. IT Service is offering a solution for broadcasting of advertising content through digital screens at branches of Russian Post. The solution is being implemented in four regions: Moscow, Moscow region, St. Petersburg and Leningradskaya region, Krasnodar and Krasnodarskaya region. На семинаре пойдет речь о новых возможностях для рекламодателей по обращению к аудитории посетителей Почты России посредством новых высокоэффективных каналов продвижения. In honour of the event Bank of Russia issued the 3 rubles silver commemorative coin with coloured logo of championships and Russian Post produced 320,000 stamps and the commemorative booklet with envelope and stamp of first day mail cancellation. В честь события Банком России выпустил памятную монету из серебра номиналом в три рубля с цветным логотипом чемпионата, а Почта России — 320 тысяч марок и памятный буклет с конвертом и маркой гашения первого дня. An encyclopedia of Russian reality with frighteningly typical characters, yellow-red oil paint walls of the nuthouse, Dosia powder at Russian post office, and burst pipe-work trenches along Leningradka at rush hour as the eternal symbol of the Capital. Даже если эта манера – не новаторство, здесь она позволяет создать целый калейдоскоп очаровательных мелочей. Enterprise branches are divided into 82 territorial control federal postal service and 5 specialized, which include: The main centre-haul mail – FSUE “Russian Post”; EMS Russian Post; Automated sorting centres – branch office of Russian Post; Hybrid mail centres – branch office of FSUE Russian Post; Russian Post – FSUE Russian Post in Berlin. Филиалы предприятия подразделяются на 85 территориальных управлений федеральной почтовой связи (УФПС) и 5 специализированных, в число которых входят: Главный центр магистральных перевозок почты — филиал ФГУП «Почта России»; EMS Почта России; Автоматизированные сортировочные центры — филиал ФГУП «Почта России»; Центры гибридной почты — филиал ФГУП «Почта России»; Russian Post — филиал ФГУП «Почта России» в Берлине. В эпоху современной почты на территории Палестины действовали следующие почтовые администрации: австрийские, французские, итальянские, германские, египетские и русские почтовые отделения (благодаря договоренностям, достигнутым с Османской империей), Египетская экспедиционная армия, Британский мандат, а также различные промежуточные органы в преддверии Арабо-израильской войны 1947—1949 годов и после неё. It was important to avoid a repetition of the events of December 2008, when the first attempt at a voluntary withdrawal of the Russian post had already been made, but had failed because, after the pullout of Russian troops, Perevi was immediately occupied by a large force of Georgian Interior Ministry special forces, and Georgia’s propaganda presented the matter as its “big victory”. Важно было избежать повторения событий декабря 2008 года, когда первая попытка добровольного вывода российского поста уже предпринималась, но не удалась, поскольку после ухода российских военнослужащих Переви было немедленно занято крупными силами спецназа Министерства внутренних дел Грузии, а грузинская пропаганда подала дело как свою «крупную победу».

Что делать, если пришло смс, и может ли оно попасть по ошибке?

Пришедшее смс от RussianPost в большинстве случаев означает, что абонента в почтовом отделении ожидает посылка. Нужно явиться по указанному в сообщении адресу, чтобы получить ее.

В редких случаях уведомления могут приходить по ошибке. Происходит это из-за технических сбоев в работе почтового сервиса. В таких сообщениях указывается неправильный адрес доставки, несуществующий трек-номер, а нередко даже другой город получения отправления. В этом случае нужно позвонить на горячую линию Почты России, где смогут проконсультировать по поводу пришедшего уведомления.

Иногда смс RussianPost отправляют мошенники. Делается это для того, чтобы взломать личный кабинет пользователя или вынудить его оплатить несуществующие услуги. Не так давно ряд корпоративных клиентов столкнулись с массовой спам-рассылкой. В ней говорилось о том, что отправление задерживается из-за возникновения таможенных сложностей, сбоя в работе логистики и любым другим причинам. Получить посылку вовремя возможно было, только оформив платную срочную доставку. В действительности никакой задержки не было, а отправления продолжали следовать обычным курсом.

Смс РашенПост содержит ограниченный объем сведений. В нем указывается трек-номер, пароль или адрес получения посылки. Если в сообщении предлагается подключить какие-либо дополнительные услуги, скорее всего, это происки мошенников. Такое уведомление нужно проигнорировать.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
СДО от Почты России
Добавить комментарий